24 July 2017

Early Summer among roses, peonies (and lots of plastic ^_^)

Pochi post fa vi accennavo che ero via di casa e mi chiedevo come avrei trovato il nostro giardinetto al nostro ritorno, dato che era in corso un periodo di forte e anomalo caldo nel sud Inghilterra... beh alcune di queste foto le ho scattate prima di partire, altre dopo, ma devo dire che tutto sommato non ci sono stati grossi danni, a parte un pratino DECISAMENTE piú tendente al giallo di quello in queste foto.. ma nessun problema.. ci stiamo rifacendo nell'ultima settimana, perché se abbiamo avuto un inverno e primavera e inizio estate davvero secche ora piove un giorno si e uno no quindi decisamente penso che l'Inghilterra tornerá presto ad essere very green come ce la si aspetta!

***

A few posts ago I had mentioned that I was away from home and I was a bit worried about  how I would have found our little garden on our way back, as there was a strong heatwave hitting the south of England at that time. Well, most of these pics were actually taken before our holiday, but I have to say that the heatwave didn't destroy the garden too much. The only big consequence was a yellow tinged lawn (as all my neighbours gardens, and all of the countryside pastures I have recently seen), but never mind, with all the rain of the last week, I think England will become very green again soon!




La bellezza della macchina fotografica é comunque che ci si puó focalizzare e cogliere solo gli angoli migliori perché decisamente il giardino é pieno di zone che non sono cosí fotogeniche come quelle di questo post. Alcune piante hanno sofferto il caldo, altre stanno crescendo a dismisura e necessitano potatura (mi manca il tempo), altre invece sono morte semplicemente perché la loro vita é di qualche anno, e dopo un pó vanno ripiantate, altre sono morte perché non le ho curate abbastanza bene, o perché altre piante accanto a loro sono state piú forti e hanno rubato spazio e risorse.. insomma, ci sono buchi qua e la' e il bilancio di questa annata in giardino é cosí cosí...

***

The good thing about taking pictures is that you can focus only on the best corners and views as to be honest the garden is full of corners that are way less photogenic than these. Some plants suffered the heat, others grew wild as I didn't have time to prune them, some died somply because of their age and some others died because I didn't take enough care of them or because other plants next to them became stronger and took over all the space, food and light from them... so, there are some empty spaces here and there, and the overall balance, well.. it could have been better...




Ma tutto sommato non posso lamentarmi. I pezzi forti sono sempre li', le rose inglesi, meravigliose come sempre, la lavanda, la nepeta, entrambe molto rigogliose, anche se per via del caldo forte sono giá quasi appassite... molto piu in anticipo rispetto agli scorsi anni... le ortensie, che si stanno colorando in queste ultime settimane. E le peonie, a cui dedicheró anche un post a breve, perché la loro bellezza lo merita, che finalmente ho potuto godere a pieno, dato che la sfortuna aveva voluto che negli ultimi anni le nostre ferie capitassero sempre nel breve periodo della loro fioritura (fine giugno). Quest'anno, sempre per via del caldo.. tutto anticipato e hanno fiorito prima della mia partenza yeah!!!

***

But overall I can't complain too much. The most beautiful plants are still there: the roses, still gorgeous, lavender, catmint, both well established, although because of the strong heat they are now already fading.. way earlier than the previous years, and hydrangeas, which have been starting to get coloured in the last few weeks. And then peonies (I will actually write a post about them as they well deserve it) that luckily for the first time in years I was able to enjoy. Usually they always bloom while we are away on holiday at the end of June, but this time, again because of the heat, they flowered much earlier, yeah! 




Oltre a lavanda, rose e nepeta, il giardino si sta popolando anche dell'odiatissima plastica dei giochi dell'Adele :)! Per mitigare i danni ho scelto colori, comunque sgarcianti (O_O) ma almeno in tinta col giardino dai... cosí si mimeitizzano un pó (piú o meno)!!! Dove e quando posso aborro la plastica con tutte le mie forze, la detesto proprio, e dove posso cerco di scegliere alternative piú naturali, ma per i giochi da esterno da bimbi é davvero difficile se non impossibile evitarla per cui benvenga specie se la ricompensa é vedere una folletta felicissima che vorrebbe stare SEMPRE fuori (giá mi chiedo come faremo in inverno, con le giornate corte, umide e fangose) e si diverte come una pazza!

***

Besides roses, lavender and catmint, the garden is also starting to get filled with my main enemy, plastic :)!  When I went to look for some garden toys for Adele, to soften the effect I decided to buy some (way too colourful) pieces that at least were in the same shades of the garden... so they can maybe camouflage a bit (not really.. I know ^_^)! I really really hate plastic and I try to avoid it as much as possible in favour of natural materials, but for outdoor kids toys there wasn't much choice really, but anyway, the reward for this is having a very very happy pixie who just spends all the time outdoor, playing and having so much fun (I am already wondering how we will do in Winter with all those short, muddy and wet days, as she would like to live outdoor all the time!)





Ci risentiamo presto..

***

Talk to you soon...


Photobucket


6 July 2017

{From mama with love} little treasures made of love, time and patience

Di tutte le cosine fatte a mano per la mia piccola topina credo che queste siano tra quelle che piú mi hanno dato soddisfazione, e anche tra quelle che piú ho amato creare.
Ad iniziare dal fare il disegno. Il tema, sempre quello, il bosco, i suoi animaletti. Un foglio di carta, anzi tanti fogli di carta, e bozze buttate li', cancellate, ridisegnate, fino a trovare la giusta soluzione. E poi la bellezza di un lavoro da poter fare in relax sul divano, ago nella mano, che entra ed esce e rilassa mente e spirito.

***

Of all the many things I handmade for my little girl, I reckon these are among the ones I mostly love and I mostly enjoyed making.
I enjoyed creating the design first of all. The subject is always the same, the woodland and its lovely creatures. And then a sheet of paper, actually, a few sheets of paper, and drafting and doodling here and there, until I got to the right design. And then the beauty of being able to create them while relaxing on the sofa, just a needle in your hand that goes in and out, in and out, and frees mind and soul.


Un pó come l'uncinetto e la maglia, quelle cose lente, automatiche ed estremamente rilassanti, che si possono fare ovunque e portare ovunque.

***

It's a bit like knitting and crochet, all those slow, automatic and extremely relaxing crafts and activities, that you can do and take everywhere.



Mi sono divertita a disegnare i soggetti e ho avuto la fortuna di trovare subito l'ispirazione giusta.. purtroppo tutto si puó fare ma non creare l'ispirazione da zero.. almeno io non ci riesco, o viene o non viene. 
E mi sono divertita a scegliere i colori. Non ho progettato nulla... ho semplicemente fatto cosi: sono andata in un negozio di hobbistica della mia cittá, mi sono piazzata davanti agli stand dei fili da ricamo e ho scelto e preso a piene mani tutti quelli dei colori che piú mi ispiravano, restando chiaramente nello spettro delle tinte della camera, quindi rosso mattone, rosa, e colori caldi e terreni, marroni, beige, nocciola, bordeoux, salmone ecc.

***

I deeply enjoyed creating and drawing the characters as I was so lucky to be struck with the right inspiration straight away... this is never something I take for granted at all, as the right inspiration is something that other you get or you don't, and you can't really manufacture it at all, or at least, I am not able to.
And then I enjoyed a lot choosing the colours. I didn't plan anything, I simply did like this: I went to a local craft store, I stood for a bit in front of the embroidery floss aisle, and I just chose all the colours that inspired me most,obviously keeping them inside the shade theme of the room. So pink, soft red, and warm and earthy  colours like dark brown, nutbrown, light tan, salmon pink, etc. and bought a bunch of them.



Ne sono nati tre quadretti che sono disposti, assieme a molti altri, alcuni dei quali mostrati qualche post fa, sulla parete dietro il lettino di Adele. Come per gli altri quadretti, anche per questi ogni sera, dobbiamo fare il giro e salutare tutti, cerbiatto, riccio, uccellino, coniglietti e amici vari.

***

And then three pictures came alive, and they stand together with many others, (some of which I shared a few posts ago) on the wall behind Adele's bed. As for the other pictures, also for these, we have to say goodnight to each and every character every night :)



L'embroidery (come si traduce in Italiano? ricamo? anche se é cosi basico e semplice come il mio? mi sembra un'offesa rispetto al "vero ricamo" delle nonne ed artiste del filo!) é un hobby che consiglio a chiunque, perché richiede pochissimo materiale e pochissime competenze (ovviamente se fatto in modo basico come lo faccio io. Ovvero solo punto indietro e al massimo qualche french knot/nodino). Basta qualche telaietto (che poi io ho usato anche come cornicetta), una manciata di fili colorati, un ago, del semplice cotone o lino (io ho rinforzato il tessuto con un pó di interfacing leggero di quello termoadesivo, perché non volevo si vedesse il filo dietro in trasparenza) e un pó di fantasia se la avete, o potete anche semplicemente riportare disegni trovati su libri o illustrazioni che vi piacciono e creare le vostre piccole opere d'arte in pieno relax.

A presto!

***

Embroidery (can I call this Embroidery even if it's very basic and simple, and nothing to do with the real art from our grandmothers and from many artists out there) it's a craft I feel to suggest to anyone as it requires very little materials and very little talents (especially if you are ok with a basic one like the one I do, that only includes a basic straight stitch and french knots) You only need a hoop/frame, that I also used as a final frame, a bunch of floss, a needle, some simple cotton or linen (in my case, I backed the cotton with some interfacing as I didn't want the embroidery thread to be seen through in the front) and just a bit of creativity for the design, or if you don't have it, you can use an illustration from a book or from a pictures as a base to create your little piece of art.

Talk to you soon!


Photobucket

3 July 2017

Same walk - different season

Proprio nel momento in cui ho iniziato a scrivere il post e dargli il titolo e pensare a cosa raccontare, sfogliando casualmente il blog mi sono accorta che l'ultima passeggiata raccontata qui era proprio questa! Una strana coincidenza, o forse neanche tanto. Non abbiamo camminato molto negli ultimi mesi per diversi motivi, e avendo poche occasioni di passeggiare, questa tra Bibury, Ablington e Winson, é sempre uno dei percorsi che piú preferiamo ultimamente.. Non é troppo lunga (e con una non piú leggerissima 20mesenne sulla schiena la cosa non guasta), é vicino a casa, la sappiamo a memoria, non é troppo faticosa, é davvero bella e si passa per deliziosi villaggi oltre a una campagna come sempre spettacolare e piú o meno a metá percorso c'é un bellissimo grande pascolo dove fare picnic e rilassarsi.

***

Precisely when I was beginning to write this post, and give it a title and thinking about what to tell, while I was carelessly browsing my blog I realised  that the last post about countryside walks I published was about this same exact walk too. What a coincidence! Or maybe not so much so. We didn't have many occasions to have walks in the last few months for various reasons, and this trail, between Bibury, Ablington and Winson, is always one of our favourite trails lately. It's not too long (and with a -notsolightanymore- 20 months old on our back that is quite desirable), it's rather close to home, we know it by heart, it's not too tiring, it's pretty beautiful and you walk among quaint villages and an amazing countryside, and more or less halfway through the trail there is a very nice open pasture on the side of a hill which is perfect for a picnic and a bit of a rest.




Insomma, una combinazione perfetta. La saprete ormai a memoria anche voi, se seguite il blog da qualche anno.. avró sicuramente postato spesso foto tratte da queste zone. 

***

So, all in all, just the perfect mix. You will probably know it by heart as well, by now, if you have been following my blog for a few years.. I surely posted about it more than once in the past.




Ma alla fine io non resisto. Quando vedo paesaggi e dettagli incantevoli, anche se li conosco a memoria, devo tirare fuori macchina o telefonino. Questa passeggiata poi é stata proprio un bell'evento da ricordare in quanto siamo riusciti  per una volta a mettere d'accordo orari ed impegni nostri e dei nostri grandi amici/vicini di casa e si sa quando si é in compagnia tutto diventa ancora piu bello!

***

But, at the end of the day, I simply can't avoid it. When I see enchanting views and pretty details, even if I know them by heart, I have to take out my camera or mobile. Furthermore, this walk was a real event, as we finally managed to match timetables and various commitments and we were able to arrange this walk with our big friends/neighbours and it's plain to see that when you are in good company things become even better!




L'Adele, che giá ama di suo fare le passeggiate con noi, era ancora piú felice perché poteva passare del tempo e giocare con la sua amichetta del cuore, e tra partite a pallone dei/coi papá, album di adesivi e puzzle di Peppa Pig, passeggiate e corse sui prati, il picnic si é prolungato di un bel pó e non ci si voleva piú alzare.

***

Adele usually really enjoys having walks with us, but she was so much happier this time as she could spend a lot of time playing with her best friend, and so among a bit of football playing (with dads), a bit of stickers and Peppa Pig puzzles, a bit of running and chasing on the meadows, the picnic became quite long and we didn't want to get up anymore.




Il tempo é stato praticamente perfetto, un mix di sole fin troppo caldo e piacevoli rinfrescanti nuvole (anche troppo a volte!)

***

The weather was practically perfect, a mix of sunshine (even too warm at times) and lovely refreshing clouds (even too refreshing at times!)




E la bellezza di questi luoghi, fioriti per l'inizio dell'estate e con prati e pascoli verdissimi, faceva da contorno a questa stupenda giornata che spero davvero potremo ripetere al piú presto!

***

And the utter beauty of these places, all in bloom at the beginning of Summer, and the green of hills and pastures, it was the perfect surrounding to such a perfect day, which I hope we will be able to replicate as soon as possible! 






A presto

***

Talk to you soon


Photobucket

29 June 2017

{From mama with love} Tiny woodland friends

Continua la carrellata di lavoretti e angoli che decorano la stanza della mia bimba, Adele. Oggi é il turno della giostrina da culla. I soggetti non potevano che essere gli animaletti del bosco dato che é un pó tutto il tema della stanza.

***

Today I'll keep on sharing some corners and handmade items that decorate my little girl Adele's room. In today post it's time to share her cot mobile. The little characters could only be cute little woodland creatures, as that is more or less the whole room's theme.


Avrei voluto crearla mentre lei era ancora nel pancione e fargliela trovata appena nata in una cameretta tutta decorata e pronta ad accoglierla, ma ehmm.... diciamo che la mente lavora molto piú velocemente delle mani e quindi non é andata proprio cosí! Per fortuna i primi sei mesi ha comunque dormito in stanza con noi, quindi ho avuto tutto il tempo di decorarle ogni angolino inclusa questa giostrina.

***

I would have loved to have it ready while she was still in my bump and to have a fully decorated and very welcoming room for her when she was born, but... well... let's say that my mind definitely works way faster than my hands do, so that definitely didn't happen! Luckily during the first six months she slept in our bedroom anyway, so I had all the time to decorate every corner.




Gli animaletti sono nati dalle mia mente e dal mio cuore, e sono stati poi cuciti a mano pian pianino, durante i primi mesi, mentre lei faceva brevi pisolini, o mentre la tenevo cuore e cuore sulla fascia con me. 

***

The little characters were born from my mind and my heart and were then stitched by hand, slowly, during the first few months of her life... while she was having quick naps or while she was nestling  on me heart to heart inside the sling.





L'intelaiatura in legno é stato un acquisto diciamo un pó avventato, perché alla fine, bella é bella, ma l'avevo trovata su ebay, e arrivava da fuori UK, mi pare da Bulgaria, e tra spedizione e cambio valuta é costata davvero una follia.. ma me ne sono resa conto solo dopo che l'ho acquistata e ho fatto i conti ;) beh ormai é fatta. Un'alternativa molto piu economica (anche se magari meno bella, dato che io adoro il legno) sarebbe stata acquistare una giostrina giá pronta di plastica bianca (magari anche munita di carillon se lo si desidera) e sostituire i soggetti con i miei animaletti. O ancora, un' altra bella alternativa che ho visto spesso in giro quando cercavo ispirazioni, é di  usare semplicemente un telaietto rotondo da ricamo (tante idee qui), su cui far pendere i vari decori/animali e appenderla poi con fili trasparenti direttamente al soffitto.

***

The wooden frame was quite a impetuous purchase, as, it definitely is quite pretty, but I had found it on ebay, it was from outside the UK, I think Bulgaria possibly, and between shipping and currency exchange, the price ended up really high... but I only realised that after I had already bought it so never mind ;) what's done is done. A cheaper alternative (although probably less pretty, especially since I love wood a lot) would have been to buy a ready made cot mobile from a shop, with a plastic frame and replace its ornaments with mine. Or another even cheaper alternative, would have been, as I had often seen in pictures around the web, to simply use a round embroidery hoop (many ideas here), to hang on the ceiling with some clear string.



A presto

***

Talk to you soon


Photobucket