25 November 2014

The world in full HD

Prima che il mio amato autunno lasci spazio al lungo inverno voglio lasciarvi alcune foto di una delle nostre camminate, fatta oramai qualche settimana fa, ad inizio ottobre, che é stata forse una delle piú belle mai fatte finora. Ho faticato a scegliere le foto da pubblicare.. per non far diventare il post chilometrico (e alla fine lo é in ogni caso!).. perché la bellezza era cosí tanta ed in ogni angolo e direzione, che non volevo perdermi nessun dettaglio.

***

Before the long Winter will overtake my beloved Autumn I want to leave you some pictures from one of our recent walks, took a few weeks ago, at the beginning of October, that maybe was one of the most beautiful we have ever taken so far. 
It was hard choosing only some pics to publish to avoid the post to become a few kilometres long (and despite that, it's still a few km long!) because the beauty was so intense and overwhelming in every direction that I couldn't really miss any corner and detail.







E' stata, appunto, una delle passeggiate piú belle mai fatte. Un pó perché é molto interessante e varia, tra l'adorabile villaggio di Eastleach, i saliscendi dei pascoli e delle colline intorno, vallate e boschi, stradine e sentieri.

***

It was, truly, one of the most beautiful walks we have ever taken. Partly because it was a very interesting one, with a mix of all sorts of landscapes, among the adorable village of Eastleach, and all the rolling hills and pastures that surrounds it, and then valleys and the woods and lanes and paths.






Un pó perché eravamo accompagnati da dei cari amici appassionati di camminate come noi, per cui le risate e le chiacchere non sono mancate. 

***

Partly because we were accompanied by some very dear friends which love hikes like us, so laughter and chats were definitely very abundant.






Un pó, o forse piú di tutto, perché la giornata era davvero strepitosa. Il cielo azzurro e limpidissimo e i colori dell'autunno su cui si rifletteva il sole basso tipico di questo periodo dell'anno che rende tutto cosí caldo e dorato... Un pó come vedere il mondo improvvisamente in alta definizione, come abbiamo detto, scherzando ma neanche tanto, in auto al ritorno. 

***

And partly, or maybe mostly, because the day was truly glorious. The blue sky was very clear and the colours of Autumn were even more warm and golden thanks to the low sun typical of this time of year... It was a bit like suddenly watching the world around us in full HD, as we joked in the car on the way back.







Scusate le pochissime parole, ma il periodo é davvero tremendamente intenso su vari fronti e se voglio riuscire a pubblicare qualcosa nel blog (e non far finire le foto di questi luoghi meravigliosi nel dimenticatoio come troppo spesso succede) devo rinunciare a "chiaccherare" troppo ;) che poi, in fondo, non servono chiacchere a contorno di tanta bellezza...

***

Apologies for the lack of words in this post, but this time of year is really tremendously hectic on various fronts for me and if I want to publish at least a few posts every now and again (and not let all these lovely pictures forgotten in some pc folder as it happens too often) I need to give up on "chatting" too much ;) well.. at the end of the day chatting is probably not really needed anyway when the pictures are so full of beauty...



Photobucket

20 November 2014

Happiness is a warm hand knitted coat

Mi ricordo, come fosse ieri, il post che ho scritto al termine del mio primo lavoro a maglia (vedi qui) in cui "sconvolta" dal lunghissimo tempo di lavorazione (abituata al cucito che é decisamente piú rapido, per lo meno per la media dei lavori craft) avevo dichiarato categoricamente che non avrei mai e poi mai creato capi di vestiario, dato che fare un uccellino mignon mi aveva richiesto ore ed ore di lavoro. 

***

I still remember very well the blogpost I wrote after the completion of my very first hand knitted project (see here) in which, being very shocked by the extremely long working time (being used to sewing, that, timescale-wise, among all the arts and crafts is not too bad at all) I stated without any doubts that I would have never ever created a piece of clothing, as it took me many hours just to create a tiny bird.


Un paio d'anni piú tardi, complice un innamoramento sempre piú forte per quest'arte e soprattutto l'aver compreso lo spirito della maglia, che non é "tutto-subito" (come sarei io di carattere) ma assaporare ogni minuto passato in relax a sferruzzare, ecco che é successo l'impensabile: ho creato un cappottino tutto da me e per me :)

***

A couple of years later, thanks to the fact that I deeply fell in love with this craft and most of all, that I understood the real essence of knitting, which is not "everything at once" (as my character would want) but enjoying every moment spent knitting in relax, the unimaginable finally happened: I hand knitted a coat all by myself and for myself :)


Ho impiegato circa un mese e mezzo che é passato davvero velocemente anche perché tutto sommato questo cappottino non é affatto complicato e piuttosto ripetitivo come tipo di lavorazione.

***

It took me approximately a month and a half, which went by quite quickly as all in all, this coat is not too difficult and the rows are all very similar and not too complicated.


Volevo averlo pronto per l'autunno, da usare in questi bei giorni freddi novembrini, prima che il gelo invernale arrivi, in questa stagione di mezzo in cui é assolutamente perfetto.

***

I wanted to have it ready for Autumn, to be used in these beautiful chilly November days, before winter freezing temperature take over, in this middle season for which it's absolutely spot on.


E, nonostante appena iniziato avessi molti dubbi a riguardo, ci sono invece riuscita! E adoro metterlo nelle mie camminate quotidiane nel parco dietro casa, mi piace abbinarlo a spille e spillone handmade che sono la mia ultima ossessione, mi piacciono tanto i bottoni rivestiti di stoffa a pois che ho scelto per lui, e poi tiene caldissimo perché é pura lana ed é coccolo e morbido come piace a me.

***

And, despite me being quite doubtful about that at the beginning, I actually managed! And I love to wear it during my daily walks around the park close to our house, I love to decorate it with little and big handmade brooches which are my latest obsession, I fancy a lot the fabric covered polka dots buttons I chose for it and it's very very warm because is 100% wool and it's soft and cuddly as I love.


Mi sono proprio rimangiata le parole é il caso di dire, e so che questo sará solo il primo di (spero) molti altri lavori a maglia per me. Ora che ho capito che la bellezza é nel mentre e non solo nel lavoro finito, assaporo molto di piú ogni istante della lavorazione e i tempi lunghissimi che sono richiesti non mi spaventano piú.

***

I really changed my mind completely, and I know that this will be the first of (hopefully) many more clothing projects to come. Now that I realised that the beauty is also during the making and not only the actual completed result, I enjoy every moment of the work much more and the very long projects timescales don't scare me anymore.


Il pattern di questo cappottino che si chiama Fiona lo avevo incontrato qui su Ravelry. E' free in lingua danese ma per averlo in lingua inglese bisogna acquistare il libro "Essentially Feminine Knits". Mi rompeva un pó dover comprare un libro intero per un solo progetto ma quando l'ho ricevuto e ho iniziato a sfogliarlo mi sono resa conto che ogni singolo progetto li' contenuto era meraviglioso e ci sono giá un paio di cardigan a treccione che mi tentano moltissimo e saranno probabilmente il mio prossimo lavoro! Quindi posso consigliarlo davvero senza ombra di dubbio! 

***

I met the pattern for this coat, which is called Fiona, here on Ravelry. It's free in Danish language but to have it in english you need to buy the book "Essentially Feminie Knits". At the beginning I didn't like the idea of having to buy a whole book for just one project I liked but when I received it at home and I started to turn its pages, I realised that every single project was beautiful and there are already a couple of big chunky cardigans that appeal me a lot and that will probably be my next project! So I can definitely recommend it wholeheartedly! 


Prima di concludere devo proprio ringraziare infininitamente la mia amica Valentina che mi ha fatto tutte le foto presenti nel post di oggi.. come sapete non amo fare la modella ma le sue foto sono davvero deliziose e ci siamo divertite un sacco nel mio giardino a fare un photoshoot semiserio :)

***

Before closing the post I really need to thank you from the bottom of my heart my dear friend Valentina who took all the pictures in today's post... as you know I don't enjoy being a model at all but her pictures are so sweet and lovely and we really had fun in my garden during this half-serious photoshoot :) 



Photobucket

13 November 2014

The day I walked among fallow deer

Un giorno di inizio autunno ho passato una giornata in un luogo davvero incantato... E' stato il giorno in cui ho camminato tra bellissimi daini, che sembravano usciti da un libro di fiabe, ammirando enormi e antichi alberi in un parco davvero magico.

***

One day, at the very beginning of Autumn, I spent the day in a truly enchanted place.. It was the day I walked among beautiful fallow deer, that seemed to come out of a fairytale book, admiring huge and ancient trees in a park that is absolutely magical.





E' stato il giorno in cui ho visitato, assieme a Nicola e ad alcuni carissimi amici, Dyrham Park per la prima volta.
E' abbastanza vicino a dove viviamo e desideravamo visitarlo da un pó. Sono peró felice di aver aspettato l'autunno perché penso che i colori e le atmosfere in questo periodo tolgano davvero il fiato.

***

It was the day I visited, with Nicola and some dear friends, Dyrham Park for the very first time. 
It's quite close to where we live and we have been wanting to visit it for quite a long time. I am glad I waited for Autumn to go there as the colours and the atmosphere was just breathtaking.





Non é solo la villa maestosa e il bellissimo parco dove scorazzano liberamente centinaia di daini, ma é anche la deliziosa chiesetta, i bellissimi giardini (sicuramente ancora piú belli in piena estate), il piccolo laghetto e le bordure di fiori.

***

It's not just the manor and the beautiful park where hundreds of fallow deer roam freely among the visitors, it's also the lovely church, the beautiful gardens (surely even more beautiful in full summer), the little lake and the stunning flower borders. 





Ed é anche il luogo dove é situata, nel mezzo di verdi colline e saliscendi nel Gloucestershire del sud, da dove partono moltissime camminate e sentieri. Ovviamente non potevamo non scegliere una bella camminata da uno dei nostri tanti libri e goderci i dintorni di questo posto speciale.

***

It's also the location in which it's site is, in the middle of rolling green hills of South Gloucestershire, with many trails and footpaths starting from there. Surely we couldn't avoid to take the chance to enjoy the surroundings as well, and so we used one of our many walk books and followed a lovely trail around that area.





I panorami erano meravigliosi, e cosí camminando, chiaccherando e ridendo, nel mezzo di verdi pascoli e piccole viuzze, abbiamo anche incontrato il delizioso villaggio di Dyrham che, come al solito, era pieno di angolini e piccoli dettagli incantevoli.

***

The views were so beautiful, we walked and chatted and laughed in the middle of green pastures and little lanes, and we finally met the lovely village of Dyrham, full, as usual, of pretty hidden corners and gems.




Se per caso vi trovate dalle parti di Bath, non posso che consigliarvi un giretto in questo luogo stupendo!

***

If you around the Bath area, you should really take a few hours to visit this gorgeous place!



Photobucket