5 February 2019

Magical snowy days

Che weekend magico, assolutamente magico!
Controllavamo le previsioni ogni giorno (piú volte al giorno!). La prima volta che avevano promesso neve era martedí, ma non é successo proprio nulla. La seconda volta era giovedí, ma fino a quasi ora di andare a letto il cielo era scuro e non lasciava presagire nulla, noi eravamo tutti in salotto a giocare e controllavamo alla finestra ogni tanto. E poi improvvisamente, senza nemmeno che ce ne accorgessimo, ha iniziato, e in pochi minuti tutto era bianco e silenzioso.
Che magia.
Era tra l'altro l'ora di andare a nanna per i bimbi, e Adele era cosí emozionata che non ascoltava nemmeno i libri della buonanotte che le leggevo, e ogni tot voleva andare alla finestra a vedere!

*** 

What a magical, magical weekend! 
We were checking the forecasts every single day, (more than once a day!). The first time they promised snow was last Tuesday, but nothing happened. The second time was on Thursday, but up until almost bedtime the sky was perfectly still, we were playing in the lounge and checking at the window every now and then. And then suddenly, without even realising it had started, it was all silent and white.
So magical.
It was at the kids' bedtime and Adele was so excited she wouldn't even listen to her bedtime stories I was reading, and she constantly wanted to go to the window and check!









Il mattino dopo era Narnia. Era un mondo incantato, la meraviglia dell'inverno nella sua epressione piu bella, l'attesa di bimbi e grandi, e le scuole chiuse e il lavorare da casa (per chi puó.. per chi non puó sicuramente un pó piú fatica per spalare in fretta e furia e guidare piano piano, ma per fortuna le strade erano abbastanza pulite), e le palle di neve, e i micioni che tentennavano per uscire, e tutto coperto di zucchero a velo, e passeggiate nel bosco che é tutto diverso dal solito, e il laghetto completamente ghiacciato, le anatre che pattinano un pó, pupazzi di neve da fare, stivali di gomma, doppi calzettoni, fiocchi che scendono non stop, sorrisi tra sconosciuti, bambini emozionati, slittini, cani felicissimi...
una magia!

***

And the day after it was all like Narnia. It was an enchanting fairytale world, the most beautiful side of Winter, after all the waiting, and the schools closed, and many people working from home (of course who wasn't able do that, had to quickly shovel their driveways and venture to work, but luckily, at least in our area, the roads were quite good), and then snowballs, and our cats hesitant to go out, and everything coverd in icing sugar, and walks in the woods that suddenly are all so different from usual, and the lake completely frozen, and the ducks and geese doing some ice skating, and snowmen to build, and welly boots, and double socks and no stop snowflakes falling, smiles among strangers, excited kids, sledges and happy dogs..
so magical!






E per la prima volta, dopo piú di 10 anni che viviamo vicino alla zona dei Cotswolds (e ancora di piú che viviamo in Gran Bretagna) siamo riusciti a visitare qualche villaggio di quell'area meravigliosa, dopo una nevicata. Un pó perché le nevicate sono rare e non necessariamente arrivano ogni anno, un pó perché spesso durano giusto il tempo di un giorno e una notte e con la prima pioggia si scioglie giá tutto, un pó perché, le poche volte che sono state davvero intense, si ha poca voglia di prendere la macchina ed avventurarsi in strade magari ghiacciate o comunque pericolose.. insomma non ero mai riuscita a realizzare questo piccolo sogno.

***

And for the first time, after more than  ten years living close to the Cotswolds area (and even more, living in the UK), we managed to visit some Cotswolds village after a snowfall. We had never been able to do that before, partly because snowfalls are not very frequent and they don't happen every year, party because when they happen they often last just for 1-2 days and then the first rainfall just makes everything melt down, and partly because after the really heavy ones, we never felt like taking the car and driving along possibly dangerous icy roads... and because of all of this I had never been able to fulfil this little dream of mine.


(Bibury, Gloucestershire)

(Bibury, Gloucestershire)


(Bibury, Gloucestershire)


(Bibury, Gloucestershire)


(Bibury, Gloucestershire)


(Bibury, Gloucestershire)

Ma questa volta, nonostante la nevicata sia stata davvero molto intensa, i comuni erano preparati e le strade erano state pulite molto bene, quindi Sabato e Domenica, abbiamo deciso, complici due meravigliosi giorni di cieli azzurri e sole intenso, di avventurarci verso i Cotswolds e vederli in versione innevata. Sabato ci siamo diretti a Bibury e Barnsley. Abbiamo camminato e camminato, evitando i sentieri piú ghiacciati, ci siamo goduti la quiete di questi villaggi per una volta non troppo affollati di turisti, abbiamo ammirato i cottage con i tetti innevati che sembrano casette di pan di zenzero con la glassa sopra... 
E la parte piú magnifica di tutte é stato il momento del tramonto.. un tramonto rosa pastello di quelli che solo l'inverno ti sanno regalare. E vederlo dalla stradine alla fine del villaggio, nel silenzio, di fronte a dolci colline bianche, il rosa del cielo interrotto solo dalle sagome di alberi spogli.. indescrivibile a parole.. mi sembrava di essere dentro un quadro! 
Son sicura che tutto sará stato dieci volte piu magico il giorno prima, quando la neve copriva gli alberi, i rami, le case e ogni singolo centimetro.. ma comunque per me é stato magnifico e son stata contentissima di aver goduto di tutta questa bellezza..

***

But this time, the snowfall was quite a heavy one, but the councils were prepared so most of the roads in our area had been cleaned up, so on Saturday and Sunday, also thanks to a couple of beautiful sunny days, we decided to venture to the beautiful snowy Cotswolds. On Saturday we had a stroll around Bibury and Barnsley. We walked and walked, dodging the very icy patches, enjoying the quietness of these villages,  that for once, were not too full of tourists, admiring the cottages with their roofs covered by what looked like icing sugar on gingerbread houses.. and the most beautiful bit was the sunset. A perfect pink winter sunset. And staring at it from the little road at the end of the village, just silence, stillness and sweet gentle snowy hills in front of you.. the pinkness of the sky interrupted only by the dark shapes of bare trees.. impossible to describe it with words.. I felt like I was inside a painting!
I am sure it would have been ten times more magical the day before, when the snow was covering everything, trees, branches, cottages and every single corner.. but still, I loved it.. and was so glad to be able to witness all this beauty..


(Barnsley, Gloucestershire)

(Barnsley, Gloucestershire)

(Barnsley, Gloucestershire)

(Barnsley, Gloucestershire)

(Barnsley, Gloucestershire)


(Barnsley, Gloucestershire)

(Barnsley, Gloucestershire)

(Barnsley, Gloucestershire)

(Barnsley, Gloucestershire)

Domenica invece, siamo riusciti a combinare un giretto all'ultimo minuto con i nostri amici. Dopo un pranzo velocissimo a casa nostra abbiamo messo tutti gli stivali di gomma, berretti e guanti, marsupio e passeggino per i bimbi, e tante risate e salti sulla neve per le bimbe, e tutti abbiamo goduto di una bellissima e freddissima passeggiata a Lower e Upper Slaughter (e lungo il delizioso sentiero di campagna che li unisce..). La neve era gia in parte sciolta ma il paesaggio era comunque stupendo (beh.. é meraviglioso sempre e comunque anche senza neve.. con la neve puó solo diventare ancora piú speciale!)

***

On Sunday we managed to arrange a last minute day out with our friends. A quick lunch at our place, and then welly boots on, hats and mittens, baby carrier and pushchair for the little boys, lots of laughter and jumping on the snow for the girls, a long cold walk in Lower Slaughter and Upper Slaughter (and along the countryside path which joins them) for all of us. The snow was already partly melt but the landscape was still absolutely beautiful.. (well.. it's stunning without any snow anyway.. so a bit of white icing can only make it more special!)

(Lower and Upper Slaughter, Gloucestershire)

(Lower and Upper Slaughter, Gloucestershire)

(Lower and Upper Slaughter, Gloucestershire)

(Lower and Upper Slaughter, Gloucestershire)

(Lower and Upper Slaughter, Gloucestershire)

(Lower and Upper Slaughter, Gloucestershire)

(Lower and Upper Slaughter, Gloucestershire)

(Lower and Upper Slaughter, Gloucestershire)

I giorni di neve sono finiti (almeno per ora.. ma fino alla fine di Marzo, e a volte anche oltre, non si puó certo escludere che ne arrivino ancora.. vedremo..).. la pioggia ha sciolto quasi tutto, e cosi ci rimangono strade fangose e poltigliose fuori, ma anche tanti ricordi di quei "giorni da libro di favole"!

***

Snowy days are over (at least for now.. but until the end of March, or sometimes even later, we can definitely not rule out some more.. so let's see).. the rain is melting everything down.. we are left with muddy yucky roads and paths outside, but lots of pictures and memories of those "fairytale days"!

Photobucket

15 comments:

  1. pura magia come sempre - grazie Federica per la condivisione. Buona giornata, Angela

    ReplyDelete
  2. La neve ha un magia particolare che affascina anche noi grandi, figuriamoci poi i bimbi. Buona giornata e grazie per qs bellissime immagini

    ReplyDelete
  3. Come sempre ti capisco in tutto e per tutto, la mia anima si riconosce in ogni parola. Io sono universalmente "odiata" da amici e colleghi perché non aspetto altro che nevichi, e quando nevica sono la persona più felice del mondo, nonostante i disagi in città. Anche qui ha nevicato la scorsa settimana ed io saltavo da una finestra all'altra come la tua bambina. Ho lavorato da casa, seduta davanti alla finestra e facevo fatica a distogliere lo sguardo dalla Narnia (sì, anche io la chiamo così) che si stava componendo davanti ai miei occhi. All'ora di pranzo ho mangiato in 5 minuti e poi sono uscita a fare due passi sotto la neve, non esiste proprio che nevichi e io stia chiusa in casa! Ho fatto un sacco di foto, persino un veloce video del rumore dei miei passi sulla neve. Insomma, la aodro! Peccato solo non fosse qui per Natale. Uno dei miei sogni sarebbe quello che stai vivendo/hai visstuto tu, cioè visitare i Cotswolds sotto la neve. Chissà se riuscirò mai ... Scusa lo sproloquio, ma come vedi quando si parla di neve io non sto più nella pelle. Bellissime foto, come sempre mi incantano. Buona giornata, Silvana

    ReplyDelete
  4. Con il tuo racconto e le fantastiche foto sono ritornata bambina anche io! Mi è sembrato come quando a scuola aprivamo i libri con i racconti delle stagioni; erano piene di meravigliose immagini e dolci parole proprio come le tue...così fantastico. Tutto speciale, baci!

    ReplyDelete
  5. Un incantato paesaggio, la neve rende tutto magico... grazie di dividere tutto questo con noi, Barbara.

    ReplyDelete
  6. Innegabile magia della neve che copre ogni cosa con il suo manto candido. E i nasini dei tuoi bimbi contro il vetro delle finestre per ammirarla appieno. Che favola!
    Un abbraccio Susanna

    ReplyDelete
  7. adoro anche io la neve, rende tutto piu' magico, irreale, e sicuramente la zona dove abiti tu e quelle che ci mostri hanno un fascino particolare.sono belle in primavera con il verde che si mostra, ma anche la neve sembra fermarne il tempo. meraviglioso!! una favola!! e te lo dice una che a narnia ci e' nata veramente, si trova in umbria, attualmente narni.

    ReplyDelete
  8. sempre io, non capisco cosa viene fuori nel testo, sembrava corretto. intendevo dire "la zona dove abiti tu..." e in fondo " e te lo dice una che a narnia....."

    ReplyDelete
  9. تقدم الكثير من المؤسسات خدمة تغليف ونقل الاثاث من موضع إلي أخر ليوفروا علي العديد من الناس تلك العملية العسيرة التي تفتقر لجهد هائل و وقت طويل من الأفراد الذين العاديين من لا يملكون خبرة في عمليات نقل الأثاث مثل مؤسسة نقل الأثاث ، ولذا عندما ترغب في القيام بعملية نقل أثاث واثاث بيتك او منزلك او شركتك إلي مقر حديث فأن عليك اولاً ان تفكر في مؤسسة جيدة ذو خبرة وباع طويل في ذلك المجالمثل شركتنا نقل الأثاث حيث من الهام أن تحصل علي الخدمة بصورة متميزة حتي لا تضيع نقودك ووقتك ولا تحصل علي الخدمة
    شركه نقل اثاث من الرياض الى القصيم
    شركه نقل عفش من الرياض الى القصيم
    شركه نقل عفش

    ReplyDelete
  10. Ciao carissima, solo per dirti che sono felice di poterti rileggere e per augurarti tutto il meglio della vita. Un abbraccio grande.

    ReplyDelete

Grazie di ♥ per prenderti un pó di tempo a lasciarmi un messaggio del tuo passaggio, mi dispiace di non essere spesso in grado di rispondere ma sappi che la tua gentilezza mi fa felice.

Thank you from my ♥ for taking some time and leaving a sign of your visit on my blog, I am so sorry to often not being able to answer back, but please rest assured your kindness makes me happy.