14 March 2017

Busy bee (behind the scenes)

Erano mesi (facciamo pure quasi due anni, tra periodo gravidanza in cui avevo in mente solo di creare cosine per Adele, e poi dopo la sua nascita.. beh si sa!) che non mi buttavo cosí a capofitto nel lavoro. In queste ultime settimane la situazione in craft room, o meglio, in tutta la casa é questa. Ogni minimo ritaglio di tempo é dedicato a creare creare creare.. dopo tanti tanti mesi in cui per il negozio ho fatto solo il minimo indispensabile (ovvero quantitá infinite di fiocchi nascita che mi vengono sempre tanto richiesti) ho deciso di rimettermi al lavoro un pó piú seriamente, anche per tenere la mente occupata in un periodo di tanti pensieri sul futuro, sul presente, attese, decisioni, dubbi e altro.

***

It had been months (well.. let's say two years, as during pregnancy I was totally obsessed with making things for Adele, and then after she was born.. well you know how things are...) since the last time I had thrown myself so intensely into my craft work. In the last few weeks the situation in my craft room, well, all around the house actually, is more or less this one you see in these pics. Every little spared moment is devoted to craft craft craft.. after many months during which the shop was almost empty and I was only able to make (lots and lots, as there is quite a high demand for them) newborn decorations, I decided to get back on track, and the timing is perfect as lately there have been lots of thoughts about the present and the future going on around here, life changing decisions to possibly take, waits, uncertainties, and so much going on that I really needed and need to keep my mind occupied as much as possible.



Con le mani al lavoro e la mente che vola giá al prossimo progetto..

***

With my hands at work, and my mind already thinking about the next project..



Creando a mano, a macchina, cucendo, tagliando, dipingendo, seduta al tavolo della craft room mentre la piccola dorme o qualche volta anche seduta sul divano (la mia postazione preferita!!!) mentre gioca e ci facciamo compagnia ognuna impegnata con le sue cose preferite :)

***

Making crafts by hand, by machine, sewing, cutting, painting, sat at the craft room table when the little one has her naps, or sometimes on the sofa (my favourite spot to create!) while she plays so that we keep each other company while both busy with our favourite past times :)



Da qualche settimana poi la topina ha iniziato a frequentare il nido due mattine a settimana. Sono poche ore ma cosí importanti sia per me che per lei. Per me perché qui, come si sa, non ho alcun aiuto, non ho nessuno che me la tenga anche un'ora ogni tanto, e finora mi é andato benissimo, per fortuna non ho grandi esigenze e per fortuna non sono successe situazioni troppo difficili in cui dover chiedere aiuti se non raramente e con l'aiuto di qualche amico ce la siamo in qualche modo cavata.. e poi diciamocelo, sono ahime' una mamma chioccia all'ennesima potenza, il vero stereotipo di mamma Italiana super appiccicosa, per cui mi é andato piú che bene averla sempre sempre sempre con me, e non avrei voluto diversamente, e anzi mi sento molto fortunata per poter trascorrere cosí tanto tempo con lei e vivere in simbiosi! 

***

Our little mouse has also recently started to attend nursery two mornings a week. It's only a few hours but they are so so so important for both of us. For me because, obviously being an expat I don't have any family around so nobody (besides a couple of friends, which I don't feel like burdening unless it's strictly necessary) who can have her every now and again, but to be honest this was perfectly fine by me so far, as luckily I don't have any special needs to go anywhere alone, and even more luckily there were not any emergencies or very difficult times to deal with at least until now... and also, to be perfectly honest with you, I am a very very over attached mummy, the stereotypical clingy Italian mummy indeed, so I definitely appreciated and enjoyed having her with me all the time, and I woulnd't have had it in any other way, and I feel very lucky to be able to spend so much time together.



Ma un paio di mattine la settimana son la giusta soluzione ora, per me, che respiro un pó e mi posso dedicare un pochino di piú al lavoro che tanto amo, e soprattutto, in realtá per lei (la decisione é stata fatta infatti per lo piú in base al suo carattere man mano che l'abbiamo imparata a conoscere e a capire le sue esigenze) che adora stare con gli altri bambini e che impazzisce di felicitá quando andiamo ai tanti gruppi e classi (qui in UK, siccome moltissime mamme restano volontariamente a casa dal lavoro dopo la nascita dei bimbi, o comunque hanno part time o lunghe pause maternitá, ci sono una marea di gruppi, attivitá e lezioni di ogni tipo per bimbi e toddlers e noi ne siamo assidue frequentatrici). Ci abbiamo visto giusto, infatti non ha praticamente avuto bisogno di inserimento perché adora andarci, le maestre continuano a dirci stupite quanto socievole, solare e felice sia e quanto adori interagire con gli altri bimbi, e partecipare a tutte le attivitá e i giochi che fanno, insomma, forse per lei due mattine sono anche troppo poche, ma per il momento é il compromesso migliore per tutti.. come si dice qui é "the best of both worlds"!

***

But of course a couple of mornings a week seems like a perfect solution now, for me, so I can "breathe" a bit and reclaim a bit of me-time mainly to work a bit more, but mainly for her (actually the decision was taken almost completely for her, after we learnt to know her and her character and needs) as she absolutely adores and craves interaction with other babies, and she gets completely excited and happy every time we go to a baby group or class (and we go to a few of them). We knew we took the right decision when we realised she basically didn't even need a settling in period as she settled in straight away and is totally excited and happy to be there, also the carers constantly tell us how much she is enjoying staying there, and how sociable and happy she always is and how excited she always is to take part in all the activities and playing. So yeah, considering all this, I probably guess that two mornings a week is possibly not even enough for her given how much she loves it, but for now it's the best compromise for everyone, and we think it's "the best of both worlds"!




Sembra incredibile quanto si possa fare in due mattine, che poi al netto sono solo poche ore si (3-4 al massimo tra una cosa e l'altra), e non c'é mica solo il lavoro craft da fare ovviamente, ma tante altre cose di casa, giardino, e incombenze varie, peró quelle poche ore le sfrutto fino all'ultimo istante.. Se poi ci uniamo le ore quotidiane di pisolino pomeridiano (non sempre di lunghezza garantita ma almeno un paio d'ore le raccimolo quasi sempre) il risultato sono tutte le foto (piú molto altro in cantiere o almeno in testa) in questo post. Ci sono settimane migliori e altre peggiori, tra influenze e varie malattie talvolta davvero pesanti (mie, sue e chi piú ne ha piú ne metta, non ne andiamo fuori da molti mesi grazie al bacino di bacilli presente ai vari gruppi di bimbi che frequentiamo..), frequenti e lunghi viaggi di lavoro del paparino che sono a volte davvero estenuanti per me completamente da sola, e tanti altri contrattempi sempre pronti dietro l'angolo, non riesco quasi mai a creare tutto quello che ho progettato nella mia testa, ne' a rispettare le tabelle di marcia che mi impongo.. ma fa niente. Faccio quel che riesco!

***

It's amazing how much you can actually do in just two mornings a week, especially if you consider that the net amount of time is barely 3-4 hours each time, and that there is not just the craft work, but also so much more stuff to take care like house and garden duties, errands etc... but I realised that when you have little time you really end up using every spare second you get and making the most of it.. And then it's not just the nursery mornings, there are also the afternoon naps (their length is not guaranteed but usually she gives me at least a couple of hours a day), so all in all the result of all this little but very efficiently used, spare time, is in all the pics of this post. Some weeks are better than others, there were (and still are) many flus (both mine and hers), and frequent long work trips for daddy which are quite exhausting to me, as I am completely alone, and many other set backs always behind the corner for us, so most of the times I am definitely not able to make all the things I have in my mind and I am definitely not able to keep myself on schedule.. but never mind. I try my best and do what I can!




I fiocchi nascita li trovate sempre in negozio, a volte finiscono e mi ci vuole qualche giorno per rimpinguare lo stock, ma in linea generale cerco sempre di averne in stock, perché appunto, siete in tantissime a scegliere di festeggiare l'arrivo di una nuova vita con le mie cosine. Mentre per tutto il resto degli articoli che potete sbirciare in queste foto (decorazioni primaverili/pasquali, i miei uccellini portachiavi, e tante pochette e accessori, alcuni pupazzi decorativi.. e forse altro ancora..) spero di inserirle in negozio giá in settimana.. e avere finalmente un negozietto ben fornito per un pó! Le foto sono state fatte quasi tutte (piú sopra ecco un "dietro le quinte" su come si trasforma il mio salotto per diventare uno studio fotografico denoaltri ^_^) quindi ora é il momento di preparare le inserzioni che giá di per se' é un lavoro molto lungo.. quindi mi metto al lavoro e vi saluto!
Grazie di essere passati e un abbraccio

***

The newborn decorations are usually always in my shop, sometimes they are sold out and it can take me a few days to make some new ones to replenish the stock. And as for the rest of things you were able to peek in this post, (some Easter decorations, my bird keychains, many pouches and accessories, some decorative softies.. and other things maybe..) well, I hope to be able to list them in my shop during this week... and to have a decently stocked up shop for a while at long last! I have already taken almost all the pictures (and a couple of pictures above you can get a bit of "behind the scenes" and see how our living room becomes a very basic makeshift photo studio ^_^), so now I just need to prepare all the listings, which is quite a long process... so I'd better go back to work and say bye bye for now!
Thank you so much for visiting my blog and a big hug


Photobucket

7 comments:

  1. Fede sei un'ARTISTA! :) Quante belle cosette che crei!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Uuuhhh troppo gentile!!! no, non mi considero un artista, magari.. ma una creatice di cose coccole ecco :)
      Un bacione e grazie infinite!

      Delete
  2. Cara Federica... hai ricominciato a creare, ho sentito dalle tue parole quanto sei presa e felice dalla tua piccola e dalla tua attività. Sono tanto contenta per te. Speriamo in un futuro più roseo... Non bisogna mai mai abbatterci.
    Un abbraccio, Barbara.

    ReplyDelete
  3. E fai sempre tutto molto molto bene. Quante cose carine!
    Quanto alla bimba, è incredibile che, dopo aver vissuto quasi esclusivamente con la mamma per tanti mesi, adesso si sia inserita al nido con tanta facilità. Deve essere davvero una bambina tanto tranquilla e socievole.
    Un bacione ad entrambe,
    Rosa

    ReplyDelete
  4. Federica, loved your post and getting to see some of your delightful items. You do beautiful work.
    Trying to remember what it was like for me when I had one child, had girl first. Maybe was too young as took me while to get hang of being Mother. Had my first just 11 days before I turned 20, before was 24 had 3rd child/ and 2nd. boy. Almost 6 yrs. later had 4th. child, a little girl, with 2nd. husband. We've been married for over 48 yrs.
    Sounds like your baby girl is very happy baby, that's wonderful. Says much for you and her Daddy.
    Don't worry about answering my comment, just when you can. Glad I found your blog.
    I am 76 yr. old Grama of 5 pretty much grown up grandkids, my kids are older already, oldest 3 in 50's and youngest soon to be 47.
    I had better get back to working on purging, organizing in my craft room. Has been much too long since I paid attention to sewing room and craft room.
    Enjoy rest of week.

    ReplyDelete
  5. Il tuo blog è il mio salvadepressione. Mi ricarica sempre,mi regala buon umore, sorrisi e incoraggiamento. Mi fa sognare, in special modo mi fa sognare di poter essere in grado di fare ciò che fai tu, ma, ahimè!. Faccio anch'io un lavoro atipico, che mi porta spesso a passare tante ore da sola davanti al computer, e spesso non ne avrei proprio voglia; specie in giornate come queste in cui fuori splende un sole meraviglioso e che scalda, per la prima volta da mesi. Non ho figli, ma con il mio compagno stiamo programmando il primo, e per allora vedi di aver pronto un fiocco nascita per noi!.
    Baci e complimenti,
    Silvia

    ReplyDelete
  6. You inspire, thank you! Show your garden this spring.

    ReplyDelete

Grazie di ♥ per prenderti un pó di tempo a lasciarmi un messaggio del tuo passaggio, mi dispiace di non essere spesso in grado di rispondere ma sappi che la tua gentilezza mi fa felice.

Thank you from my ♥ for taking some time and leaving a sign of your visit on my blog, I am so sorry to often not being able to answer back, but please rest assured your kindness makes me happy.